诗词大全

张翰《思吴江歌》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 思吴江歌 作者: 张翰
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张翰《思吴江歌》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

张翰《思吴江歌》原文及翻译注释,诗意解释

  《思吴江歌》原文

《思吴江歌》

张翰

秋风起兮木叶飞,吴江水兮鲈正肥。
三千里兮家未归,恨难禁兮仰天悲。

  《思吴江歌》译文

  秋风乍起,落叶飘飞,吴江的鲈鱼新鲜又肥美。
 
  离家千里想回又不能回,心中的愁思怎么也压抑不住,只能向天悲叹!

  《思吴江歌》的注释

  木叶:树叶。
 
  鲈鱼:即桂花鱼,古名银鲈、玉花鲈。体侧扁,巨口细鳞,身有桂花色纹,肉肥嫩鲜美。

  简短诗意赏析

  作者远离家乡做官,洛阳秋风起时,想起了故乡苏州的秋景和肥美的鲈鱼,思家心切,急欲南归,不禁仰天悲凄。此诗是作者触景生情而作,感情真挚,直抒胸臆,毫无矫揉造作之感。全诗保留了楚歌的形式,每句都有一个“兮”字,亦诗亦歌,慷慨明快,顺畅自然。

  作者简介

  张翰,西晋文学家,字季鹰,父亲是三国孙吴的大鸿胪张俨。吴郡吴县(今苏州)人。生卒年不详,葬于芦墟二十九都南役圩。张翰性格放纵不拘,时人比之为阮籍,号“江东步兵”。齐王执政,辟为大司马东曹掾,见祸乱方兴,以秋风起思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼为由辞官而归。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译
  2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译
  3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译
  4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译
  5、“纳兰性德《清平乐·凄凄切切》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:杨万里《秋凉晚步》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:朱庭玉《天净沙·秋》原文及翻译注释_诗意解释