诗词大全

武元衡《赠道者》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 赠道者 作者: 武元衡
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了武元衡《赠道者》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

武元衡《赠道者》原文及翻译注释,诗意解释

  《赠道者》原文

《赠道者》

武元衡

麻衣如雪一枝梅,笑掩微妆入梦来。
若到越溪逢越女,红莲池里白莲开。

  《赠道者》译文

  她穿着一身洁白如雪的衣服,就好像一枝美丽的梅花般好看。这位曳着雪白衣裙的女子,正含情脉脉,带着羞涩的微笑,姗姗来到我的梦中。
 
  如果这位白衣女子来到越溪边,置身于一群身穿红色衣裙的越国美女中,那情景就好像一片红色的莲花中绽放了一朵亭亭玉立的白莲。

  《赠道者》的注释

  赠道者:一作“赠送”。道者:道士。
 
  麻衣如雪:语出《诗经·曹风·蜉蝣》,此处借用来描绘女子一身如雪的白衣。
 
  越溪:春秋末年越国美女西施浣纱的地方。末两句是诗人的想象。

  简短诗意赏析

  此诗从题目“赠道者”可以看出,诗赠送的对象是个道士,从诗的内容看,这是个女道士。此诗题目一作“赠送”。如果是后一个题目,那么,他写赠的对象就不一定是个女道士。但无论用哪一个题目,都不难看出,诗人所要着意描绘的是一个漂亮的白衣女子,并且对她的美色是颇为倾倒的。

  作者简介

  武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王维《早春行》”的原文翻译
  2、“纳兰性德《浣溪沙·欲问江梅瘦几分》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《青玉案·元夕》”的原文翻译
  4、“李清照《点绛唇·蹴罢秋千》”的原文翻译
  5、“李白《长相思三首》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:王安石《明妃曲二首·其二》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:苏轼《水龙吟·赠赵晦之吹笛侍儿》原文及翻译注释_诗意解释