诗词大全

欧阳修《赠王介甫》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 赠王介甫 作者: 欧阳修
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了欧阳修《赠王介甫》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

欧阳修《赠王介甫》原文及翻译注释,诗意解释

  《赠王介甫》原文

《赠王介甫》

欧阳修

翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,后来谁与子争先。
朱门歌舞争新态,绿绮尘埃拂旧弦。
常恨闻名不相识,相逢罇酒曷留连?

  《赠王介甫》译文

  您的诗词,就像供奉翰林李白吟诵风月三千首那样富有才气;您的文章,如同吏部侍郎韩愈百代文宗集大成那样流传后世。
 
  我虽然老了独自伤感,但是雄心尚且还在;以后的来人,谁还能与您一争高低呢?
 
  如今官员腐化,终日贪图享乐,很少关心国家命运和百姓生活,只有我们不与世浮沉,依然忧国忧民。
 
  很早就听说您的大名但是缘悭一面,今日我们相聚,何不把酒详谈呢?

  《赠王介甫》的注释

  翰林:李白曾官居翰林学士,借指李白。
 
  吏部:韩愈曾做吏部侍郎,借指韩愈(一说谢朓)。
 
  罇:通“樽”。

  作者简介

  欧阳修(1007年8月6日 -1072年9月8日),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,江南西路吉州庐陵永丰(今江西省吉安市永丰县)人,景德四年(1007年)出生于绵州(今四川省绵阳市),北宋政治家、文学家。欧阳修于宋仁宗天圣八年(1030年)以进士及第,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林学士、枢密副使、参知政事。死后累赠太师、楚国公,谥号“文忠”,故世称欧阳文忠公。欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖,与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。 他领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。其散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠公集》传世。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王昌龄《少年行二首·其一》”的原文翻译
  2、“王维《崔兴宗写真咏》”的原文翻译
  3、“周邦彦《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》”的原文翻译
  4、“刘禹锡《踏歌词四首·其三》”的原文翻译
  5、“李白《古风·庄周梦胡蝶》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:曹植《侍太子坐诗》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:温庭筠《河渎神·河上望丛祠》原文及翻译注释_诗意解释