诗词大全

王维《崔兴宗写真咏》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 崔兴宗写真咏 作者: 王维
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王维《崔兴宗写真咏》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

王维《崔兴宗写真咏》原文及翻译注释,诗意解释

  《崔兴宗写真咏》原文

《崔兴宗写真咏》

王维

画君年少时,如今君已老。
今时新识人,知君旧时好。

  《崔兴宗写真咏》译文

  为你作画还是在你少年时期,现如今你已经老了。
 
  如今重新认识了一些人,才明白旧友的情意有多好。

  《崔兴宗写真咏》的注释

  君:敬辞。称对方。
 
  旧时:过去的时候;从前;昔时。

  作者简介

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘(jié),号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韩愈《伯夷颂》”的原文翻译
  2、“柳永《木兰花·佳娘捧板花钿簇》”的原文翻译
  3、“高适《东平留赠狄司马》”的原文翻译
  4、“陶渊明《咏三良》”的原文翻译
  5、“晏几道《南乡子·眼约也应虚》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:李端《胡腾儿》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:沈约《怀旧诗伤谢朓》原文及翻译注释_诗意解释