诗词大全

李白《古风·庄周梦胡蝶》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 古风·庄周梦胡蝶 作者: 李白
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李白《古风·庄周梦胡蝶》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

李白《古风·庄周梦胡蝶》原文及翻译注释,诗意解释

  《古风·庄周梦胡蝶》原文

《古风·庄周梦胡蝶》

李白

庄周梦胡蝶,胡蝶为庄周。
一体更变易,万事良悠悠。
乃知蓬莱水,复作清浅流。
青门种瓜人,旧日东陵侯。
富贵故如此,营营何所求。

  《古风·庄周梦胡蝶》译文

  庄周梦见自己化为翩翩起舞的蝴蝶,醒后竟不知道是自己梦中变成蝴蝶呢,还是蝴蝶梦见自己变成庄周。
 
  事物总在不断变化之中,宇宙间万物没有例外。
 
  可知道蓬莱岛周围广邈的海水,也曾经变为清清的细水流。
 
  你看那长安东门边种瓜的老头,他当初就是秦朝的东陵侯。
 
  功名富贵莫不如此,笑看那营营之辈,临死前能带走什么!

  《古风·庄周梦胡蝶》的注释

  胡蝶:今写作“蝴蝶”。“庄周梦蝶”故事出自《庄子·齐物论》。
 
  “一体”句:谓一种事物,总是在不断地变化着的。
 
  “万事”句:谓世间万事万物都处在周流变化之中。
 
  “乃知”二句:即沧海变桑田的意思。
 
  “青门”二句:秦时,广陵人邵平为东陵侯,秦亡后,为平民,在青门外种瓜,瓜甜美,时人谓之东陵瓜。青门,汉时长安城东门。
 
  故:一本作“固”。
 
  营营:追求奔逐。

  作者简介

  李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韩愈《伯夷颂》”的原文翻译
  2、“柳永《木兰花·佳娘捧板花钿簇》”的原文翻译
  3、“高适《东平留赠狄司马》”的原文翻译
  4、“陶渊明《咏三良》”的原文翻译
  5、“晏几道《南乡子·眼约也应虚》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:欧阳修《泷冈阡表》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:司空曙《送人游岭南》原文及翻译注释_诗意解释