诗词大全

《子夜歌四十二首·其三》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者:
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了《子夜歌四十二首·其三》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

《子夜歌四十二首·其三》原文及翻译注释,诗意解释

  《子夜歌四十二首·其三》原文

《子夜歌四十二首·其三》

宿昔不梳头,丝发被两肩。
婉伸郎膝上,何处不可怜。
 
  《子夜歌四十二首·其三》译文

  我以前从来不把头发梳起来,长长地披在肩上。
 
  头发伸到情郎腿上,那时的我十分美丽可爱。

  《子夜歌四十二首·其三》的注释

  宿昔:往常;向来。
 
  可怜:可爱。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王昌龄《少年行二首·其一》”的原文翻译
  2、“王维《崔兴宗写真咏》”的原文翻译
  3、“周邦彦《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》”的原文翻译
  4、“刘禹锡《踏歌词四首·其三》”的原文翻译
  5、“李白《古风·庄周梦胡蝶》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:诗经·国风《狼跋》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:皇甫冉《婕妤怨》原文及翻译注释_诗意解释