诗词大全

郑思肖《德佑二年岁旦·其二》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 德佑二年岁旦·其二 作者: 郑思肖
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了郑思肖《德佑二年岁旦·其二》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

郑思肖《德佑二年岁旦·其二》原文及翻译注释,诗意解释

  《德佑二年岁旦·其二》原文

《德佑二年岁旦·其二》

郑思肖

有怀长不释,一语一酸辛。
此地暂胡马,终身只宋民。
读书成底事,报国是何人。
耻见干戈里,荒城梅又春。

  《德佑二年岁旦·其二》译文

  有桩心事久久未能忘怀;一提起来,就要心酸流泪。
 
  胡人虽然暂时占领此地,我到死了还是宋朝臣民。
 
  读书半世,有甚功名成就?
 
  世乱如此,报国竟无一人!看到荒城梅花已经开放,使我惭愧白白又过一春!

  《德佑二年岁旦·其二》的注释

  此地:指苏州。胡马,指元兵。
 
  底事:什么事。
 
  干戈:古代常用的两种兵器,此指战争。
 
  荒城:指经过兵燹后的苏州。

  作者简介

  郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韩偓《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》”的原文翻译
  2、“孙道绚《南乡子·春闺》”的原文翻译
  3、“龚翔麟《菩萨蛮·题画》”的原文翻译
  4、“王之道《如梦令·一晌凝情无语》”的原文翻译
  5、“王国维《点绛唇·厚地高天》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:陆游《追忆征西幕中旧事四首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:苏轼《南康望湖亭》原文及翻译注释_诗意解释