诗词大全

牛希济《谒金门·秋已暮》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 谒金门·秋已暮 作者: 牛希济
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了牛希济《谒金门·秋已暮》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

牛希济《谒金门·秋已暮》原文及翻译注释,诗意解释

  《谒金门·秋已暮》原文

《谒金门·秋已暮》

牛希济

秋已暮,重叠关山岐路。嘶马摇鞭何处去,晓禽霜满树。
梦断禁城钟鼓,泪滴枕檀无数。一点凝红和薄雾,翠蛾愁不语。

  《谒金门·秋已暮》译文

  分别时正是秋暮,关山重重连着条条远路。征马嘶鸣,你挥着鞭儿将驰向何处。鸟儿默默地看着你远去,清晓的寒霜满树。
 
  紫禁城中的声声钟鼓,惊断梦忆往事的追溯,梦醒时檀枕上泪滴无数。一点红日如血的殷红,殷红凝和着薄薄的晨雾,翠眉锁愁却无人相诉。

  《谒金门·秋已暮》的注释

  谒金门:词牌名。
 
  关山;泛指关塞和山岳。
 
  歧路:岔道。
 
  禁城:宫城。
 
  枕檀:即檀枕。
 
  凝红:指溶有脂粉的眼泪。
 
  翠蛾:指女子黑而细长的眉毛。

  作者简介

  牛希济,五代词人。(872?~?)陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“曹雪芹《咏白海棠》”的原文翻译
  2、“李清照《庆清朝·禁幄低张》”的原文翻译
  3、“杨万里《腊前月季》”的原文翻译
  4、“周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》”的原文翻译
  5、“柳永《受恩深·雅致装庭宇》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:孔平仲《霁夜》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:许古《行香子·秋入鸣皋》原文及翻译注释_诗意解释