诗词大全

贾岛《宿山寺》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 宿山寺 作者: 贾岛
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了贾岛《宿山寺》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

贾岛《宿山寺》原文及翻译注释,诗意解释

  《宿山寺》原文

《宿山寺》

贾岛

众岫耸寒色,精庐向此分。
流星透疏水,走月逆行云。(疏水 一作:疏木)
绝顶人来少,高松鹤不群。
一僧年八十,世事未曾闻。

  《宿山寺》译文

  群峰托送着寒气,一座佛寺屹立在山顶。
 
  清澈的水里透见夜空点点繁星,水在流动,看起来却是星星在流动;天空的云飘过月亮,云在飘移,看起来却是月亮在走。
 
  高山绝顶之上来人稀少,独鹤单栖于绝顶苍松之上,卓尔不群。
 
  一位年过八十的老僧,从未听说过世间所发生的事情。

  《宿山寺》的注释

  众岫:群山。岫:峰峦。
 
  精庐:这里指佛寺。
 
  流星:不是一般意义上一闪而过的流星。这里的“流星”(星星在流动),用法对应后句的“走月”(月亮在行走)。
 
  疏水:作者把水分为疏水、密水,疏水清亮透光;密水浑厚不透光。
 
  走月逆行云:写出了月亮之侧云朵漂移,云行而反似月走,云与月看似逆向而行的画面。

  简短诗意赏析

  此诗写诗人夜宿山寺的所见所感。首联突出佛寺之高,颔联描写夜景之奇,颈联体现了山顶的高远幽深,尾联烘托出山上环境的幽僻。诗歌风格清幽淡雅,语言精练,尤其是颔联两句突出了诗人炼字的精妙,为后人所激赏。

  作者简介

  贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“温庭筠《思帝乡·花花》”的原文翻译
  2、“苏舜钦《沧浪亭记》”的原文翻译
  3、“周邦彦《烛影摇红·芳脸匀红》”的原文翻译
  4、“曹雪芹《自题一绝》”的原文翻译
  5、“孟浩然《晚泊浔阳望庐山》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:杜牧《齐安郡中偶题二首·其一》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:白居易《直中书省》原文及翻译注释_诗意解释