诗词大全

曹雪芹《自题一绝》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 自题一绝 作者: 曹雪芹
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了曹雪芹《自题一绝》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

曹雪芹《自题一绝》原文及翻译注释,诗意解释

  《自题一绝》原文

《自题一绝》

曹雪芹

满纸荒唐言,一把辛酸泪!
都云作者痴,谁解其中味?

  《自题一绝》译文

  看起来满篇都是荒唐的言辞,字里行间却都浸透着我辛酸的眼泪!
 
  都说我太过迷恋儿女痴情,可又有谁能够真正理解书中的意味和我的良苦用心?

  《自题一绝》的注释

  荒唐:谓说话浮夸、不实际,或者谓行为放荡为荒唐。《庄子·天下》:“谬悠之说,荒唐之言,无端崖之辞,时恣纵而不傥,不以觭见之也。”此处指浮夸不实际。
 
  辛酸泪:点明小说饱含作者对现实人生悲剧的辛酸感受。辛酸,辣味和酸味。比喻悲痛苦楚。阮籍《咏怀八十二首》:“感慨怀辛酸,怨毒常苦多。”
 
  云:说。痴:即不聪明,呆笨。《世说新语·赏誉》:“王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴。”
 
  解:懂得,理解。
 
  味:意味,旨趣。《晋书·成公简传》:“不求荣利,潜心道味。”此处谓真实的意义。

  作者简介

  曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,祖籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),出生于江宁(今南京),曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因贫病无医而逝。关于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之说。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《雪夜感旧》”的原文翻译
  2、“陈与义《以事走郊外示友》”的原文翻译
  3、“李贺《长平箭头歌》”的原文翻译
  4、“鱼玄机《暮春有感寄友人》”的原文翻译
  5、“欧阳修《玉楼春·洛阳正值芳菲节》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:白居易《勤政楼西老柳》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:奥敦周卿《蟾宫曲·咏西湖》原文及翻译注释_诗意解释