诗词大全

王寂《采桑子·十年尘土湖州梦》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 王寂
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王寂《采桑子·十年尘土湖州梦》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

王寂《采桑子·十年尘土湖州梦》原文及翻译注释,诗意解释

  《采桑子·十年尘土湖州梦》原文

《采桑子·十年尘土湖州梦》

王寂

十年尘土湖州梦,依旧相逢。眼约心同,空有灵犀一点通。
寻春自恨来何暮,春事成空。懊恼东风,绿尽疏阴落尽红。

  《采桑子·十年尘土湖州梦》译文

  漫游风尘十年一觉湖州梦,仍像旧时一样久别重逢。四目相对心意相同,却空有灵犀一点通。
 
  寻春时恨自己为什么来晚,芳艳的春事尽已成空。恼恨这无情的春风,吹得疏荫绿遍吹尽了姹紫嫣红。

  《采桑子·十年尘土湖州梦》的注释

  采桑子,词牌名,以和凝《采桑子·蝤蛴领上诃梨子》为正体,双调四十四字,前后段各四句三平韵。
 
  湖州,今浙江吴兴县。
 
  灵犀一点通:灵犀,古人把犀牛角中心有一条白纹道贯通的叫作通天犀,看作是神奇灵异之物。李商隐《无题》诗: “心有灵犀一点通。”
 
  懊恼:悔恨烦恼。
 
  绿尽疏阴落尽红:即杜牧“绿叶成荫子满枝”诗意。

  简短诗意赏析

  这首情词写早年和一少女“眼约心同”,眉眼传情,两心相通,可是“空有”灵犀一点通,不能结合。日后相逢,已经各自成家,于是有着无穷的懊恼,不尽的惆怅。这首词句式参差交错,读起来朗朗上口,节奏感强烈,加之语言哀婉动人,凄凉萧索,产生了强烈的艺术效果。

  作者简介

  王寂(1128~1194)金代文学家。字元老,号拙轩,蓟州玉田(今河北玉田)人。德三年进士,历仕太原祁县令、真定少尹兼河北西路兵马副都总管。大定二十六年,因救灾之事蒙冤,被贬蔡州防御使,后以中都路转运使致仕。卒谥文肃。工诗文,诗境清刻镵露,古文博大疏畅,著有《拙轩集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“温庭筠《思帝乡·花花》”的原文翻译
  2、“苏舜钦《沧浪亭记》”的原文翻译
  3、“周邦彦《烛影摇红·芳脸匀红》”的原文翻译
  4、“曹雪芹《自题一绝》”的原文翻译
  5、“孟浩然《晚泊浔阳望庐山》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:鱼玄机《赋得江边柳》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:李清照《转调满庭芳·芳草池塘》原文及翻译注释_诗意解释