诗词大全

李贺《休洗红》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 休洗红 作者: 李贺
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了李贺《休洗红》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

李贺《休洗红》原文及翻译注释,诗意解释

  《休洗红》原文

《休洗红》

李贺

休洗红,洗多红色浅。
卿卿骋少年,昨日殷桥见。
封侯早归来,莫作弦上箭。

  《休洗红》译文

  不要洗红衣啊,一洗再洗,红色会变浅。
 
  亲爱的人儿骑上马,放辔驰骋要趁少年;昨日送你出征,与你相别在桥畔。
 
  封侯之日早早归来,不要作那弦上的箭!

  《休洗红》的注释

  休洗红:乐府古题。乐府古辞有《休洗红》二首。
 
  卿卿:男女的爱称。这里用来称呼所爱恋的男子。
 
  骋少年:放荡不羁的青年。骋,矜夸。
 
  殷桥:桥因洗红而赤。
 
  弦上箭:比喻一去不复返。

  简短诗意赏析

  全诗使用了比兴手法,节奏明快,言短情长,语重心长,在叮嘱的话语中,既有嘱托,更有深切的期盼,深深地揭示出少女对情人深切的爱情,感情纯真,极富意趣。但全篇都是女郎送别的口气,虽然想象丰富,具有一定的独创性,但摹拟仿制的痕迹也还是比较明显的。

  作者简介

  李贺(约公元790年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。“长吉体”诗歌的开创者,有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“太白仙才,长吉鬼才”之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王勃《江亭夜月送别二首》”的原文翻译
  2、“黄庭坚《送范德孺知庆州》”的原文翻译
  3、“陈子昂《送魏大从军》”的原文翻译
  4、“白居易《送客归京》”的原文翻译
  5、“周邦彦《虞美人·疏篱曲径田家小》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:高启《送陈秀才还沙上省墓》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:王昌龄《送狄宗亨》原文及翻译注释_诗意解释