诗词大全

鱼玄机《寓言》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 寓言 作者: 鱼玄机
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了鱼玄机《寓言》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

鱼玄机《寓言》原文及翻译注释,诗意解释

  《寓言》原文

《寓言》

鱼玄机

红桃处处春色,碧柳家家月明。
楼上新妆待夜,闺中独坐含情。
芙蓉月下鱼戏,螮蝀天边雀声。
人世悲欢一梦,如何得作双成。

  《寓言》译文

  粉红的桃花开了,处处春意盎然,碧绿的柳树在月光的映照下格外妩媚。
 
  楼上的佳人画好了妆在等着夜间宴会的开始,闺中的寂寞少妇等待着良人归来。
 
  像芙蓉的月光下鱼儿在嬉戏,挂着彩虹的天边传来喜鹊的叫声。
 
  人生悲欢离合都是一场梦,就是不知道怎么样才能成双入对呢。

  《寓言》的注释

  红桃:红色桃花。
 
  碧柳:碧绿的柳树。
 
  螮蝀:虹的别名。

  作者简介

  鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,844—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王维《早春行》”的原文翻译
  2、“纳兰性德《浣溪沙·欲问江梅瘦几分》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《青玉案·元夕》”的原文翻译
  4、“李清照《点绛唇·蹴罢秋千》”的原文翻译
  5、“李白《长相思三首》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:卢祖皋《清平乐·柳边深院》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:徐灿《菩萨蛮·春闺》原文及翻译注释_诗意解释