诗词大全

刘子翚《汴京纪事二十首·其十六》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 刘子翚
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘子翚《汴京纪事二十首·其十六》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

刘子翚《汴京纪事二十首·其十六》原文及翻译注释,诗意解释

  《汴京纪事二十首·其十六》原文

《汴京纪事二十首·其十六》

刘子翚

盘石曾闻受国封,承恩不与幸臣同。
时危运作高城砲,犹解捐躯立战功。

  《汴京纪事二十首·其十六》译文

  我听说艮岳里盘山的石头曾经受到国家赏封,受到的恩赐跟得宠的臣子不一样。
 
  金人进攻汴京时,人们把它们做成炮石进攻金兵,它们也为保卫汴京立下战功。

  《汴京纪事二十首·其十六》的注释

  幸臣:得宠的臣子。
 
  砲:“炮”的异体字。

  作者简介

  刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“吴文英《生查子·秋社》”的原文翻译
  2、“白居易《雨后秋凉》”的原文翻译
  3、“杜牧《秋霁寄远》”的原文翻译
  4、“柳宗元《秋晓行南谷经荒村》”的原文翻译
  5、“纳兰性德《清平乐·凄凄切切》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:刘向《杖铭》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:苏轼《枸杞》原文及翻译注释_诗意解释