诗词大全

陶渊明《归鸟·其一》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 归鸟·其一 作者: 陶渊明
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陶渊明《归鸟·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

陶渊明《归鸟·其一》原文及翻译注释,诗意解释

  《归鸟·其一》原文

《归鸟·其一》

陶渊明

翼翼归鸟,晨去于林。
远之八表,近憩云岑。
和风不洽,翻翮求心。
顾俦相鸣,景庇清阴。

  《归鸟·其一》译文

  归鸟翩翩自在飞,清晨离巢出树林。
 
  天空辽阔任飞翔,就近歇息在云岑。
 
  和暖春风迎面吹,掉转翅膀求遂心。
 
  且看同伴相鸣叫,身影藏在清树荫。

  《归鸟·其一》的注释

  翼翼:形容鸟飞翔的样子,具有一种闲适从容之态。去:离开。
 
  之:到,往。八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。憩(qì):休息。云岑(cén):高耸入云的山峰。
 
  洽:融合,这里是“顺”的意思。翻翮(hé):掉转翅膀。求心:追求所向往的。
 
  俦(chóu):同伴。景:同“影”,身影,指归鸟。庇(bì):隐藏。清阴:指清凉树荫。

  作者简介

  陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《夏日浮舟过陈大水亭》”的原文翻译
  2、“王维《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《鹧鸪天·黄沙道中》”的原文翻译
  4、“高适《效古赠崔二》”的原文翻译
  5、“王安石《白沟行》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:陶渊明《归鸟·其二》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:杜甫《杜鹃行》原文及翻译注释_诗意解释