《中秋夜》原文
《中秋夜》
李峤
圆魄上寒空,皆言四海同。
安知千里外,不有雨兼风?
李峤
圆魄上寒空,皆言四海同。
安知千里外,不有雨兼风?
《中秋夜》译文
夜空中升起一轮明月,都说每个地方都是一样的月色。
哪里知道远在千里之外,就没有急风暴雨呢?
《中秋夜》的注释
圆魄:指中秋圆月。
安知:哪里知道。
简短诗意赏析
这首诗借咏中秋的月亮,表明世上万物不可能完全一样,存在着千差万别。
作者简介
李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。
更多古诗词的原文及译文:
1、“韩愈《题榴花》”的原文翻译
2、“欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》”的原文翻译
3、“秦观《点绛唇·醉漾轻舟》”的原文翻译
4、“谢灵运《登池上楼》”的原文翻译
5、“毛泽东《水调歌头·重上井冈山》”的原文翻译