诗词大全

张祜《送韦整尉长沙》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 送韦整尉长沙 作者: 张祜
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张祜《送韦整尉长沙》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

张祜《送韦整尉长沙》原文及翻译注释,诗意解释

  《送韦整尉长沙》原文

《送韦整尉长沙》

张祜

远远长沙去,怜君利一官。
风帆彭蠡疾,云水洞庭宽。
木客提蔬束,江乌接饭丸。
莫言卑湿地,未必乏新欢。

  《送韦整尉长沙》译文

  你要远去长沙上任了,我心中难舍,只希望你能在任上一切顺利。
 
  扬起风帆在彭蠡湖上疾行(彭蠡湖一说为鄱阳湖古称),云水之间行驶,但愿宽阔的洞庭湖可以宽慰你的心怀。
 
  到了任上,大家都会提着礼物来拜访你,争相为你接风。
 
  不要以为你去了不够繁华的南方湿地之处就会因此而卑微,以你的魅力,必将不会缺乏新的朋友。

  作者简介

  张祜(hù)(约785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻译
  2、“吴文英《诉衷情·秋情》”的原文翻译
  3、“白居易《望月有感》”的原文翻译
  4、“张继《枫桥夜泊》”的原文翻译
  5、“范仲淹《渔家傲·秋思》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:李白《南陵五松山别荀七》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:李白《送别得书字》原文及翻译注释_诗意解释