诗词大全

张籍《秋思》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 秋思 作者: 张籍
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张籍《秋思》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

张籍《秋思》原文及翻译注释,诗意解释

  《秋思》原文

《秋思》

张籍

洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

  《秋思》译文

  洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。
 
  又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。
 
  《秋思》的注释

  家:一作“归”。
 
  意万重:形容思绪万千。
 
  复恐:又恐怕。
 
  行人:指送信的人。
 
  临发:将出发。
 
  开封:拆开已经封好的家书。

  简短诗意赏析

  此诗描写的是宦游在外的诗人,面对秋天的景物写家书时的思想活动及行动细节,真切细腻地表达了作者对家人的深深思念。

  作者简介

  张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻译
  2、“吴文英《诉衷情·秋情》”的原文翻译
  3、“白居易《望月有感》”的原文翻译
  4、“张继《枫桥夜泊》”的原文翻译
  5、“范仲淹《渔家傲·秋思》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:杜甫《咏怀古迹五首·其三》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:李白《春夜洛城闻笛》原文及翻译注释_诗意解释