诗词大全

刘禹锡《秋风引》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 秋风引 作者: 刘禹锡
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘禹锡《秋风引》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

刘禹锡《秋风引》原文及翻译注释,诗意解释

  《秋风引》原文

《秋风引》

刘禹锡

何处秋风至?萧萧送雁群。
朝来入庭树,孤客最先闻。

  《秋风引》译文

  秋风是从哪里吹来?萧萧落叶声中送来了一群群大雁。
 
  早晨秋风撩动庭中的树木,独自漂泊他乡的人最先听到了秋声。

  《秋风引》的注释

  引:一种文学或乐曲体裁之一,有序奏之意,即引子,开头。
 
  至:到。
 
  萧萧:形容风吹树木的声音。
 
  雁群:大雁的群体。
 
  朝:凌晨。
 
  庭树:庭园的树木。
 
  孤客:单身旅居外地的人。这里指诗人自己。
 
  闻:听到。

  简短诗意赏析

  这首诗借景抒情,主要表达的其实是这羁旅之情和思归之心,它说明秋风的来去虽然无处可寻,却又附着它物随处存在,风吹树动,萧萧木叶,那无形的秋风分明已经近在庭院、来到耳边了。

  作者简介

  刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻译
  2、“吴文英《诉衷情·秋情》”的原文翻译
  3、“白居易《望月有感》”的原文翻译
  4、“张继《枫桥夜泊》”的原文翻译
  5、“范仲淹《渔家傲·秋思》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:白居易《八月十五日夜湓亭望月》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:高适《除夜作》原文及翻译注释_诗意解释