诗词大全

白居易《邯郸冬至夜思家》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 邯郸冬至夜思家 作者: 白居易
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《邯郸冬至夜思家》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

白居易《邯郸冬至夜思家》原文及翻译注释,诗意解释

  《邯郸冬至夜思家》原文

《邯郸冬至夜思家》

白居易

邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。
想得家中夜深坐,还应说着远行人。

  《邯郸冬至夜思家》译文

  居住在邯郸客栈的时候正好是冬至节,而我只能抱膝坐在灯前,与自己的影子相伴。
 
  想到家中亲人今日也会相聚到深夜,还应该会谈论着我这个离家在外的人。
 
  《邯郸冬至夜思家》的注释

  邯郸(Hándān):地名,今河北省邯郸市。冬至:农历二十四节气之一。在十二月下旬,这天白天最短,夜晚最长。古代冬至有全家团聚的习俗。
 
  驿:驿站,古代的传递公文,转运官物或出差官员途中的歇息的地方。
 
  抱膝:以手抱膝而坐,有所思貌。影伴身:影子与其相伴。
 
  夜深:犹深夜。
 
  远行人:离家在外的人,这里指作者自己。

  简短诗意赏析

  此诗描写了冬至夜晚作者在邯郸驿舍的所思所感,表达了作者的孤寂之感和思家之情。全诗语言质朴无华而韵味含蓄,构思精巧别致,运用想象等手法,表现出淡淡的思乡之愁以及浓浓的怀亲之意。

  作者简介

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻译
  2、“吴文英《诉衷情·秋情》”的原文翻译
  3、“白居易《望月有感》”的原文翻译
  4、“张继《枫桥夜泊》”的原文翻译
  5、“范仲淹《渔家傲·秋思》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:王粲《登楼赋》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:白居易《八月十五日夜湓亭望月》原文及翻译注释_诗意解释