诗词大全

岑参《西过渭州见渭水思秦川》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 岑参
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了岑参《西过渭州见渭水思秦川》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

岑参《西过渭州见渭水思秦川》原文及翻译注释,诗意解释

  《西过渭州见渭水思秦川》原文

《西过渭州见渭水思秦川》

岑参

渭水东流去,何时到雍州?
凭添两行泪,寄向故园流。

  《西过渭州见渭水思秦川》译文

  长长的渭水东流不休,什么时候能流到雍州?
 
  请带上我的两行热泪,向着遥远的故乡奔流!

  《西过渭州见渭水思秦川》的注释

  渭州:陇右道有渭州,在今甘肃陇西县西南。渭水:源出渭州鸟鼠山,东流至陕西境入黄河。秦川:今陕西中部地区,此处指长安。
 
  雍州:唐初改隋之京兆郡为雍州,治所在长安。唐代开元元年,复改雍州为京兆府。此处借指长安。
 
  凭:请求。
 
  故园:指诗人在长安的高冠别业。

  简短诗意赏析

  此诗写离别乡愁,前两句用反问语气通过东流的渭水抒写思乡之情,后两句承接上文,写不能返回故乡的诗人将两行热泪洒向河水,让河水带回故乡,进一步表现自己的情思。这首诗语言朴素自然,感情真挚深沉。

  作者简介

  岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。天宝三载(744年),岑参进士及第,守选三年后获授右内率府兵曹参军,后两次从军边塞,先任安西节度使高仙芝幕府掌书记,后在天宝末年任安西北庭节度使封常清幕府判官。唐代宗时,岑参曾任嘉州(今四川乐山市)刺史,故世称“岑嘉州”。约大历四年(769年)秋冬之际,岑参卒于成都,享年约五十二岁(51周岁)。文学创作方面,岑参工诗,长于七言歌行,对边塞风光,军旅生活,以及异域的文化风俗有亲切的感受,边塞诗尤多佳作。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王建《塞上逢故人》”的原文翻译
  2、“吴文英《诉衷情·秋情》”的原文翻译
  3、“白居易《望月有感》”的原文翻译
  4、“张继《枫桥夜泊》”的原文翻译
  5、“范仲淹《渔家傲·秋思》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:晏几道《生查子·落梅庭榭香》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:乔吉《凭阑人·金陵道中》原文及翻译注释_诗意解释