诗词大全

吴承恩《杨柳青》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 杨柳青 作者: 吴承恩
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了吴承恩《杨柳青》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

吴承恩《杨柳青》原文及翻译注释,诗意解释

  《杨柳青》原文

《杨柳青》

吴承恩

村旗夸酒莲花白,津鼓开帆杨柳青。
壮岁惊心频客路,故乡回首几长亭。
春深水涨嘉鱼味,海近风多健鹤翎。
谁向高楼横玉笛,落梅愁绝醉中听。

  《杨柳青》译文

  村落里一面酒旗高高挑起,痛饮莲花白酒;河岸边杨柳青青,渡口边鼓声阵阵,船儿鼓起风帆远航。
 
  壮年频频在外漂泊几多往事触动心弦;每每走过长亭,忍不住回首故乡。
 
  春意甚浓,江水满涨,鱼儿味美;临近海湾,海风渐多,白鹤翱翔。
 
  高楼上有谁人横吹玉笛,那催动乡愁的《梅花落》古曲,令我这酒醉的游子不胜悲愁。

  《杨柳青》的注释

  村旗:乡村酒店悬挂的酒旗,用以招揽顾客。
 
  津鼓:古代渡口设置的信号鼓。
 
  壮岁:壮年。
 
  频:屡次,连次。
 
  嘉:美好。
 
  翎:鸟翅和尾上的长而硬的羽毛。

  作者简介

  吴承恩,(1500—1582)明小说家。山阳人,字汝忠,号射阳山人。科举屡遭挫折,嘉靖中补贡生,后任浙江长兴县丞。耻为五斗米折腰,拂袖而归,专意著述。自幼喜读野言稗史、志怪小说,善谐谑,晚年作《西游记》,叙述唐高僧玄奘取经故事。另有《射阳先生存稿》《禹鼎志》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《夜泊旅望》”的原文翻译
  2、“柳宗元《登柳州峨山》”的原文翻译
  3、“周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》”的原文翻译
  4、“柳永《蝶恋花·凤栖梧》”的原文翻译
  5、“杜荀鹤《闽中秋思》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:柳永《洞仙歌·乘兴》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:杜甫《与任城许主簿游南池》原文及翻译注释_诗意解释