诗词大全

白居易《洛桥寒食日作十韵》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 洛桥寒食日作十韵 作者: 白居易
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《洛桥寒食日作十韵》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

白居易《洛桥寒食日作十韵》原文及翻译注释,诗意解释

  《洛桥寒食日作十韵》原文

《洛桥寒食日作十韵》

白居易

上苑风烟好,中桥道路平。蹴球尘不起,泼火雨新晴。
宿醉头仍重,晨游眼乍明。老慵虽省事,春诱尚多情。
遇客踟蹰立,寻花取次行。连钱嚼金勒,凿落写银罂。
府酝伤教送,官娃岂要迎。舞腰那及柳,歌舌不如莺。
乡国真堪恋,光阴可合轻。三年遇寒食,尽在洛阳城。

  《洛桥寒食日作十韵》译文

  上苑:位于昌平区东部。东南邻秦屯,西北至桃峪口。该地原为唐代东燕州设花园、果园处称为苑,村以相对位置而得名。
 
  蹴球:源于清代的踢石球
 
  老慵:年老懒散。常为老年人自谦之辞
 
  银罂(银罂|银甖): 亦作“ 银甖 ”。银质或银饰的贮器
 
  官娃:官妓
 
  乡国 : 泛指小市镇:乡村。穷乡僻壤

  作者简介

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《夜泊旅望》”的原文翻译
  2、“柳宗元《登柳州峨山》”的原文翻译
  3、“周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》”的原文翻译
  4、“柳永《蝶恋花·凤栖梧》”的原文翻译
  5、“杜荀鹤《闽中秋思》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:欧阳詹《除夜长安客舍》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:权德舆《月夜江行》原文及翻译注释_诗意解释