诗词大全

王守仁《夏日登易氏万卷楼用唐韵》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 王守仁
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王守仁《夏日登易氏万卷楼用唐韵》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

王守仁《夏日登易氏万卷楼用唐韵》原文及翻译注释,诗意解释

  《夏日登易氏万卷楼用唐韵》原文

《夏日登易氏万卷楼用唐韵》

王守仁

高楼六月自生寒,沓嶂峰回拥碧阑。
久客已忘非故土,此身兼喜是闲官。
幽花傍晚烟初暝,深树新晴雨未干。
极目海天家万里,风尘关塞欲归难。

  《夏日登易氏万卷楼用唐韵》译文

  高高的万卷楼上六月里也透出寒意,楼外山峰连绵簇拥着碧色的楼栏。
 
  客居他乡太久已忘记这里并非家乡,欣喜的是自己只是一个清闲的小官。
 
  高雅清淡的花在傍晚的烟霭里也显得幽暗,天刚放晴树上的雨滴还未全干。
 
  远远眺望海天相隔的万里家乡,道路上风起尘扬想回去是多么的艰难。

  《夏日登易氏万卷楼用唐韵》的注释

  易氏万卷楼:明代贵阳人易贵建的藏书楼,已无存。用唐韵:用唐人诗的韵。
 
  家万里:远隔万里的家乡。
 
  关塞:关防。泛指山河。此处当指道路。

  简短诗意赏析

  这首诗在对景物进行描写的同时,抒发了对家乡思念之情。这首诗初读似觉平淡,细品却能体会到情景交融十分自然,殊无刻意雕琢的痕迹,显示出诗人得心应手的纯熟技巧。

  作者简介

  王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《夜泊旅望》”的原文翻译
  2、“柳宗元《登柳州峨山》”的原文翻译
  3、“周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》”的原文翻译
  4、“柳永《蝶恋花·凤栖梧》”的原文翻译
  5、“杜荀鹤《闽中秋思》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:简长《送僧南归》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:文森《九日》原文及翻译注释_诗意解释