诗词大全

王勃《蜀中九日》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 蜀中九日 作者: 王勃
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王勃《蜀中九日》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

王勃《蜀中九日》原文及翻译注释,诗意解释

  《蜀中九日》原文

《蜀中九日》

王勃

九月九日望乡台,他席他乡送客杯。
人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。

  《蜀中九日》译文

  重阳节登高眺望家乡,异乡的别宴上喝着送客的酒,只感无限烦愁。
 
  心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,无法归去,鸿雁又为何还要从北方来。

  《蜀中九日》的注释

  九月九日:指重阳节。
 
  望乡台:古代出征或流落在外乡的人,往往登高或登土台,眺望家乡,这种台称为望乡台。
 
  他席:别人的酒席。这里指为友人送行的酒席。
 
  他乡:异乡。
 
  南中:南方,这里指四川一带。
 
  那:为何。
 
  北地:北方。

  简短诗意赏析

  这首诗前二句以“望乡台”、“送客杯”作对仗,用他乡送客来衬托诗中人思乡的情怀;后二句用呼告语作咏叹,从北雁南飞着想,反衬北人久居南方思念故乡的苦闷。这首诗仅以四句来写乡思,却将乡愁抒发得淋漓尽致,突破了唐初宫廷绝句多借咏物寓干进之意的小格局。

  作者简介

  王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,世称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之首。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父亲返回时,不幸渡海溺水,惊悸而死。王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量,堪称一时之最,代表作品有《滕王阁序》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《夜泊旅望》”的原文翻译
  2、“柳宗元《登柳州峨山》”的原文翻译
  3、“周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》”的原文翻译
  4、“柳永《蝶恋花·凤栖梧》”的原文翻译
  5、“杜荀鹤《闽中秋思》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:白居易《寒食野望吟》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:刘长卿《新年作》原文及翻译注释_诗意解释