诗词大全

牛峤《忆江南·衔泥燕》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 忆江南·衔泥燕 作者: 牛峤
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了牛峤《忆江南·衔泥燕》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

牛峤《忆江南·衔泥燕》原文及翻译注释,诗意解释

  《忆江南·衔泥燕》原文

《忆江南·衔泥燕》

牛峤

衔泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,体轻唯有主人怜,堪羡好因缘。

  《忆江南·衔泥燕》译文

  衔着泥土的燕子,飞到装饰华丽的大堂前,占据着梁间安稳的地方,体态轻盈只有主人伶爱,好姻缘可堪羡慕。

  《忆江南·衔泥燕》的注释

  占得:占据。
 
  杏梁:用杏树所做的屋梁,泛指优质木材所做的梁柱。
 
  因缘:指双燕美好的结合。

  简短诗意赏析

  这首词借物咏怀,表达了女主人公对美满爱情的追求。这首小令仅仅二十七个字,却写得形神兼备,深隐含蓄,极富情致。语言通俗,感情真挚,带有浓郁的民间风味。

  作者简介

  牛峤,字松卿(约公元890年前后在世),一字延峰,陇西人。生卒年均不详,约唐昭宗大顺初前后在世。乾符五年(公元878年)进士及第。历官拾遗,补尚书郎,后人又称“牛给事”。以词著名,词格类温庭筠。原有歌诗集三卷,今存词三十三首,(见《花间集》)诗六首。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“朱淑真《落花》”的原文翻译
  2、“李清照《浣溪沙·闺情》”的原文翻译
  3、“屈原《九歌·山鬼》”的原文翻译
  4、“纳兰性德《画堂春·一生一代一双人》”的原文翻译
  5、“晏几道《少年游·离多最是》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:杜甫《琴台》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:张泌《江城子·浣花溪上见卿卿》原文及翻译注释_诗意解释