诗词大全

萧衍《子夜四时歌·绣带合欢结》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 萧衍
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了萧衍《子夜四时歌·绣带合欢结》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

萧衍《子夜四时歌·绣带合欢结》原文及翻译注释,诗意解释

  《子夜四时歌·绣带合欢结》原文

《子夜四时歌·绣带合欢结》

萧衍

绣带合欢结,锦衣连理文。
怀情入夜月,含笑出朝云。

  《子夜四时歌·绣带合欢结》译文

  姑娘绣花的衣袋上打上一个合欢结,穿着织锦做的衣衫上绣满连理枝的图纹。
 
  晚上怀情而去,这时夜深人静,月华如水,早上含笑而归,像朝云一样美丽。

  《子夜四时歌·绣带合欢结》的注释

  绣带:绣花的衣带。
 
  合欢结:以绣带结成双结,象征夫妇和好恩爱。
 
  锦衣:织锦做的衣衫。精美华丽的衣服。显贵者的服装。
 
  连理文:连理枝的图纹。连理,异根草木,枝干连生。旧以为吉祥之兆。喻结为夫妇同心。
 
  怀情:怀着情感。
 
  夜月:夜晚的月亮。夜晚。
 
  朝云:早晨的云彩。

  简短诗意赏析

  这首诗,虽写幽会,却不落痕迹。诗人所要着力表现的,是一个沉浸于自由自在爱情之间的少女;由于情志不俗,加之构思巧妙,故能表现得意境幽美,字句芳菲。

  作者简介

  梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻译
  2、“韦应物《听嘉陵江水声寄深上人》”的原文翻译
  3、“柳宗元《岭南江行》”的原文翻译
  4、“李白《将进酒》”的原文翻译
  5、“韩愈《晚春》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:崔国辅《采莲曲》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:王安石《望夫石》原文及翻译注释_诗意解释