诗词大全

白居易《放言五首·其五》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 放言五首·其五 作者: 白居易
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《放言五首·其五》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

白居易《放言五首·其五》原文及翻译注释,诗意解释

  《放言五首·其五》原文

《放言五首·其五》

白居易

泰山不要欺毫末,颜子无心羡老彭。
松树千年终是朽,槿花一日自为荣。
何须恋世常忧死,亦莫嫌身漫厌生。
生去死来都是幻,幻人哀乐系何情。

  《放言五首·其五》译文

  泰山不能损坏毫发,颜渊无意羡慕老聃和彭祖。
 
  松树活了一千年终究要死,槿木仅开花一天也自觉荣耀。
 
  何必眷恋尘世常怕死,也不要嫌弃而厌恶生活。
 
  生与死都是一种幻觉,虚幻之人所产生悲哀欢乐又是什么感情呢?

  《放言五首·其五》的注释

  槿(jǐn):即木槿花。开花时间较短,一般朝开暮落。
 
  嫌身:嫌弃自己。
 
  漫:随便。
 
  厌生:厌弃人生。

  简短诗意赏析

  新陈代谢是宇宙的根本规律,是不以人的意志为转移的。“松树千年终是朽,槿花一日自为荣”,艺术地说明了这一道理。自然界是如此,人生亦概莫例外,有生必有死,所以人们应该“何须恋世常忧死,亦莫嫌身漫厌生”。因为有生有死,才符合世界发展的规律。正确的人生态度应该是:应当多考虑如何在自己的有生之年,为国家民族做出应有的贡献;果如是,则虽死犹生,死而无憾。

  作者简介

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“温庭筠《望江南·梳洗罢》”的原文翻译
  2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻译
  3、“陆游《杂感》”的原文翻译
  4、“刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》”的原文翻译
  5、“庄周《逍遥游》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:彭端淑《为学一首示子侄》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:程颢《秋日偶成》原文及翻译注释_诗意解释