诗词大全

贯云石《红绣鞋·挨着靠着云窗同坐》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 贯云石
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了贯云石《红绣鞋·挨着靠着云窗同坐》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

贯云石《红绣鞋·挨着靠着云窗同坐》原文及翻译注释,诗意解释

  《红绣鞋·挨着靠着云窗同坐》原文

《红绣鞋·挨着靠着云窗同坐》

贯云石
 
  挨着靠着云窗同坐,偎着抱着月枕双歌,听着数着愁着怕着早四更过。四更过情未足,情未足夜如梭。天哪,更闰一更儿妨甚么!

  《红绣鞋·挨着靠着云窗同坐》译文

  挨着靠着一起坐在镂刻有云形花纹的窗户下,依偎着拥抱着枕着如月牙的枕头一起哼歌。细心听着,一下一下地数着,怀着烦恼与害怕,四更已经敲过了。即将天明,欢情还没有享够,只觉时光犹如梭织,瞬息即逝。天啊,再延长一更有什么不可以啊!

  《红绣鞋·挨着靠着云窗同坐》的注释

  云窗:镂刻有云形花纹的窗户。
 
  月枕:形如月牙的枕头。
 
  四更过:意为即将天明。
 
  夜如梭:喻时光犹如梭织,瞬息即逝。比喻光阴飞快地过去。
 
  闰一更儿:闰:指延长(的愿望)。延长一更:公历有闰年,农历有闰月,岁之余为“闰”,更次当然没有“闰”的说法,此处是恋人欢会尤恐夜短才有此想法。

  简短诗意赏析

  这首曲前面写了那么多,其实是在为最后一句合于情而不合于理、但又是这对恋人实实在在的想法作铺垫。“听着数着愁着怕着早四更过。四更过情未足,情未足夜如梭。”天快亮了,又快到了分别的时候,怎么办?他们甚至希望老天爷“闰一更儿妨什么”。

  作者简介

  贯云石(1286~1324) 元代散曲作家。字浮岑,号成斋,疏仙,酸斋。出身高昌回鹘畏吾人贵胄,祖父阿里海涯为元朝开国大将。原名小云石海涯,因父名贯只哥,即以贯为姓。自号酸斋。初因父荫袭为两淮万户府达鲁花赤,让爵于弟,北上从姚燧学。仁宗时拜翰林侍读学士、中奉大夫,知制诰同修国史。不久称疾辞官,隐于杭州一带,改名“易服”,在钱塘卖药为生,自号“芦花道人”。今人任讷将他的散曲与自号“甜斋”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻译
  2、“韦应物《听嘉陵江水声寄深上人》”的原文翻译
  3、“柳宗元《岭南江行》”的原文翻译
  4、“李白《将进酒》”的原文翻译
  5、“韩愈《晚春》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:纳兰性德《采桑子·土花曾染湘娥黛》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:秦嘉《赠妇诗三首》原文及翻译注释_诗意解释