《寄欧阳詹》原文
《寄欧阳詹》
太原妓
自从别后减容光,半是思郎半恨郎。
欲识旧来云髻样,为奴开取缕金箱。
太原妓
自从别后减容光,半是思郎半恨郎。
欲识旧来云髻样,为奴开取缕金箱。
《寄欧阳詹》译文
自从那日与君分别后,我脸上的光彩便日渐黯然,这一半是因为思念一半是因为遗憾。
若想看到以前我高高的发髻的样子,就请来为我打开以金丝为饰的奁吧。
《寄欧阳詹》的注释
容光:脸上的光彩。
缕金:以金丝为饰。
作者简介
太原妓,欧阳詹游太原,悦一妓,约至都相迎。别后,妓思之,疾甚,乃刃髻作诗寄詹,绝笔而逝。诗一首。
更多古诗词的原文及译文:
1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻译
2、“韦应物《听嘉陵江水声寄深上人》”的原文翻译
3、“柳宗元《岭南江行》”的原文翻译
4、“李白《将进酒》”的原文翻译
5、“韩愈《晚春》”的原文翻译