诗词大全

太原妓《寄欧阳詹》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 寄欧阳詹 作者: 太原妓
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了太原妓《寄欧阳詹》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

太原妓《寄欧阳詹》原文及翻译注释,诗意解释

  《寄欧阳詹》原文

《寄欧阳詹》

太原妓

自从别后减容光,半是思郎半恨郎。
欲识旧来云髻样,为奴开取缕金箱。

  《寄欧阳詹》译文

  自从那日与君分别后,我脸上的光彩便日渐黯然,这一半是因为思念一半是因为遗憾。
 
  若想看到以前我高高的发髻的样子,就请来为我打开以金丝为饰的奁吧。

  《寄欧阳詹》的注释

  容光:脸上的光彩。
 
  缕金:以金丝为饰。

  作者简介

  太原妓,欧阳詹游太原,悦一妓,约至都相迎。别后,妓思之,疾甚,乃刃髻作诗寄詹,绝笔而逝。诗一首。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“白居易《放言五首·其五》”的原文翻译
  2、“韦应物《听嘉陵江水声寄深上人》”的原文翻译
  3、“柳宗元《岭南江行》”的原文翻译
  4、“李白《将进酒》”的原文翻译
  5、“韩愈《晚春》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:《七日夜女歌·其一》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:纳兰性德《减字木兰花·花丛冷眼》原文及翻译注释_诗意解释