
《登鹳雀楼》原文
	《登鹳雀楼》
	
王之涣
	
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
王之涣
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
《登鹳雀楼》译文
	  站在高楼上,只见夕阳依傍着山峦慢慢沉落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流。
	  想要看到千里之外的风光,那就要再登上更高的一层楼。
《登鹳雀楼》的注释
	  鹳(guàn)雀(què)楼:旧址在山西永济市,前对中条山,下临黄河。传说常有鹳雀在此停留,故有此名。
	  白日:太阳。
	  依:依傍。
	  尽:消失。 这句话是说太阳依傍山峦沉落。
	  欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
	  穷:尽,使达到极点。
	  千里目:眼界宽阔。
	  更:再。
简短诗意赏析
这首诗写诗人在登高望远中表现出来的不凡的胸襟抱负,反映了盛唐时期人们积极向上的进取精神。
作者简介
王之涣(688年—742年),是盛唐时期的著名诗人,字季凌,汉族,绛州(今山西新绛县)人。豪放不羁,常击剑悲歌,其诗多被当时乐工制曲歌唱。名动一时,他常与高适、王昌龄等相唱和,以善于描写边塞风光著称。其代表作有《登鹳雀楼》、《凉州词》等。“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼”,更是千古绝唱。
更多古诗词的原文及译文:
1、“温庭筠《望江南·梳洗罢》”的原文翻译
2、“李清照《武陵春·春晚》”的原文翻译
3、“陆游《杂感》”的原文翻译
4、“刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》”的原文翻译
5、“庄周《逍遥游》”的原文翻译