诗词大全

白居易《秋雨夜眠》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 秋雨夜眠 作者: 白居易
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了白居易《秋雨夜眠》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

白居易《秋雨夜眠》原文及翻译注释,诗意解释

  《秋雨夜眠》原文

《秋雨夜眠》

白居易

凉冷三秋夜,安闲一老翁。
卧迟灯灭后,睡美雨声中。
灰宿温瓶火,香添暖被笼。
晓晴寒未起,霜叶满阶红。

  《秋雨夜眠》译文

  秋天的夜晚带着阵阵寒意,只有我一个老头安宁自在的在家。
 
  熄灯之后迟迟才躺下睡觉,在秋雨声中渐渐进入梦乡。
 
  烘瓶里的燃料经夜已化为灰烬,不得不起床加点火烘烤被子。
 
  早上天空晴朗,但寒气未消不想起床,只看到秋雨把霜叶打落得到处都是。

  《秋雨夜眠》的注释

  三秋:指秋季。七月称孟秋、八月称仲秋、九月称季秋、合称三秋。
 
  安闲:安宁清闲,安宁自在的样子。
 
  宿(xiǔ):夜。瓶:烤火用的烘瓶。
 
  晓:拂晓,天刚亮的时候。
 
  阶:台阶。

  简短诗意赏析

  此诗抓住特定环境中人物的性格特征进行细致的描写,成功地刻画出一个安适闲淡的老翁形象。前半部分从老翁在秋雨之夜就寝情况刻画他的性格,后半部分进一步描绘老翁睡醒之后的情况。全诗在一定程度上反映了诗人暮年政治上心灰意懒、生活上孤寂闲散的状况。

  作者简介

  白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《一落索·眉共春山争秀》”的原文翻译
  2、“晏几道《南乡子·渌水带青潮》”的原文翻译
  3、“纳兰性德《采桑子·彤霞久绝飞琼字》”的原文翻译
  4、“王维《寄荆州张丞相》”的原文翻译
  5、“苏轼《蝶恋花·佳人》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:白居易《池上二绝》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:江盈科《北人食菱》原文及翻译注释_诗意解释