诗词大全

龚自珍《如梦令·紫黯红愁无绪》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 如梦令·紫黯红愁无绪 作者: 龚自珍
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了龚自珍《如梦令·紫黯红愁无绪》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

龚自珍《如梦令·紫黯红愁无绪》原文及翻译注释,诗意解释

  《如梦令·紫黯红愁无绪》原文

《如梦令·紫黯红愁无绪》

龚自珍

紫黯红愁无绪,日暮春归甚处?春更不回头,撇下一天浓絮。春住!春住!黦了人家庭宇。
 
  《如梦令·紫黯红愁无绪》译文

  东风最无情,让那悦目的姹紫嫣红也暗淡失了本色,天色将晚,春的归处又在哪里呢?春光一去不回头,只留下满天飞絮。春天啊春天,你能否停下脚步为这失了颜色的房屋重新渲染上春色。

  《如梦令·紫黯红愁无绪》的注释

  浓絮:指柳絮。
 
  黦(yuè):色败坏。污迹。五代韦庄《应天长》词:“想得此时情切,泪沾红袖黦。”

  简短诗意赏析

  东君无情,一时间姹紫嫣红皆黯然失色。而春光却不顾人们的挽留和叹息,仍抛下满天白絮,径自离去,以至作者急得连声呼唤“春住”。惜春之情,溢于言表。

  作者简介

  龚自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),字璱人,号定盦(一作定庵)。汉族,浙江仁和(今杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家和改良主义的先驱者。龚自珍曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定盦文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。多咏怀和讽喻之作。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“韩偓《浣溪沙·宿醉离愁慢髻鬟》”的原文翻译
  2、“孙道绚《南乡子·春闺》”的原文翻译
  3、“龚翔麟《菩萨蛮·题画》”的原文翻译
  4、“王之道《如梦令·一晌凝情无语》”的原文翻译
  5、“王国维《点绛唇·厚地高天》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:姜夔《淡黄柳·空城晓角》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:吴文英《祝英台近·除夜立春》原文及翻译注释_诗意解释