诗词大全

连静女《武陵春·人道有情须有梦》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 诗词大全 作者: 连静女
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了连静女《武陵春·人道有情须有梦》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

连静女《武陵春·人道有情须有梦》原文及翻译注释,诗意解释

  《武陵春·人道有情须有梦》原文

《武陵春·人道有情须有梦》

连静女

人道有情须有梦,无梦岂无情?夜夜相思直到明,有梦怎生成?
伊若忽然来梦里,邻笛又还惊。笛里声声不忍听,浑是断肠声。

  《武陵春·人道有情须有梦》译文

  人说如果心里有所思,夜里就会有所梦,没有梦就是没有思念吗?每天夜里相思到天明,如果有梦的话,如何思念?
 
  他大概一会儿就要来到我的梦里,附近响起的笛声却又把我惊醒。实在不忍听这声声笛乐,在我听来全是断肠之音。

  《武陵春·人道有情须有梦》的注释

  怎生:怎样,如何。辛弃疾《丑奴儿近》:“更远树斜阳,风景怎生图画?”
 
  伊:他。 忽然:一会,俄顷。《庄子 知北游》:“人生天地之间,若白驹之过却,忽然而已。”
 
  惊:将梦惊醒。
 
  浑是:全是,都是。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“杨万里《晓出净慈寺送林子方》”的原文翻译
  2、“白居易《上阳白发人》”的原文翻译
  3、“陆机《门有车马客行》”的原文翻译
  4、“范成大《菩萨蛮·湘东驿》”的原文翻译
  5、“陈亮《南乡子·风雨满苹洲》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:王澜《念奴娇·避地溢江书于新亭》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:陈允平《唐多令·秋暮有感》原文及翻译注释_诗意解释