诗词大全

刘桢《赠从弟·其三》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 赠从弟·其三 作者: 刘桢
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘桢《赠从弟·其三》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

刘桢《赠从弟·其三》原文及翻译注释,诗意解释

  《赠从弟·其三》原文

《赠从弟·其三》

刘桢

凤皇集南岳,徘徊孤竹根。
于心有不厌,奋翅凌紫氛。
岂不常勤苦?羞与黄雀群。
何时当来仪?将须圣明君。

  《赠从弟·其三》译文

  凤凰在南岳集结,他们在枯败的竹林处徘徊不前。
 
  我的心不气馁,奋力的展翅凌驾于高空之上。
 
  我岂能不常常刻苦学习努力练习,我把和黄雀为伍当作耻辱。
 
  什么时候才有杰出人物的降临,就要等到我面见君主。

  《赠从弟·其三》的注释

  凤皇:即凤凰。
 
  厌:通“餍(yàn)”,满足的意思。
 
  紫氛:高空,云霄。
 
  黄雀:比喻俗士或以闲散自适者。
 
  来仪:谓凤凰来舞而有容仪,古人以为瑞应。

  作者简介

  刘桢(180―217),字公干,东汉末年东平宁阳(今山东宁阳县泗店镇古城村)人,东汉名士、诗人。他的祖父刘梁,官至尚书令,其人博学有才,警悟辩捷,以文学见贵。他的文学成就,主要表现于诗歌、特别是五言诗创作方面,在当时负有盛名,后人以其与曹植并举,称为“曹刘”。如今存诗十五首,风格遒劲,语言质朴,重名于世,《赠从弟》三首为代表作,言简意明,平易通俗,长于比喻。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李白《咏石牛》”的原文翻译
  2、“王维《题友人云母障子》”的原文翻译
  3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译
  4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译
  5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:陆容《满江红·咏竹》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:陆龟蒙《秘色越器》原文及翻译注释_诗意解释