《咏被中绣鞋》原文
《咏被中绣鞋》
夏侯审
云里蟾钩落凤窝,玉郎沈醉也摩挲。
陈王当日风流减,只向波间见袜罗。
夏侯审
云里蟾钩落凤窝,玉郎沈醉也摩挲。
陈王当日风流减,只向波间见袜罗。
《咏被中绣鞋》的注释
蟾钩:如钩之月,喻女子的弓鞋。凤窝:这里指被子。
沈醉:一作“沉醉”,谓酒醉之极。摩挲:抚摸。
陈王:指三国魏曹植。
袜罗:指洛神。
作者简介
夏侯审[唐](约公元七七九年前后在世)字、里、均不详,为大历十才子之一。生卒年亦均不祥,约唐代宗大历末前后在世。建中元年,(公元七八o年)试“军谋越众”科及第。授校书郎,又为参军。仕终侍御史。初于华山下购买田园为别业,水木幽闲,云烟浩渺。晚年即退居其中。审吟诗颇多,但传世甚少。
更多古诗词的原文及译文:
1、“李白《咏石牛》”的原文翻译
2、“王维《题友人云母障子》”的原文翻译
3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译
4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译
5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译