诗词大全

柳宗元《新植海石榴》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 新植海石榴 作者: 柳宗元
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了柳宗元《新植海石榴》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

柳宗元《新植海石榴》原文及翻译注释,诗意解释

  《新植海石榴》原文

《新植海石榴》

柳宗元

弱植不盈尺,远意驻蓬赢。
月寒空阶曙,幽梦彩云生。
粪壤擢珠树,莓苔插琼英。
芳根閟颜色,徂岁为谁荣。

  《新植海石榴》译文

  新栽海石榴,身短气弱实堪悯。
 
  想它来前意,青云之志满蓬瀛。
 
  月淡寒风起,空前瑟瑟待天明。
 
  去日依稀梦,犹望醒时彩云生。
 
  宝珠盈枝挂,粪土之壤岂有情。
 
  榴花满庭艳,莓苔之间红霞映。
 
  眼前憔悴形,珠光宝气锁芳根。
 
  种花人不解,试问去岁为谁荣?

  《新植海石榴》的注释

  海石榴:海石榴乃是山茶花别称。因此花始出东南沿海,花红如榴,便有此称。。
 
  弱植:软弱,扶不起来。意谓新移 的海石榴沿尚未成活,不盈尺,高不足一尺。
 
  远意:意趣高远。驻:扎,指生长。蓬瀛 :即蓬莱瀛州,海上仙山。
 
  空阶:空空的台阶:曙:曙光,意谓石榴在寒月空阶是等待黎明。
 
  幽梦:隐隐约约的梦境。
 
  擢(zhuó浊):拔,抽。意谓石榴在肥土的滋润下会茁壮成长。珠树:神话中能结珠的树,这里想象满树石榴如珠美丽。
 
  莓苔:青苔。琼英:琼:赤玉。英:花。这里想象满树石榴花的光艳。
 
  芳根:指石榴的根,閟(bì毕)闭门,颜色,指石榴花果美丽。意谓往日美丽的花果现在全保留在它的根中。
 
  徂岁:徂(cú殂)流逝,指过去的岁月。

  作者简介

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元出身河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“李白《咏石牛》”的原文翻译
  2、“王维《题友人云母障子》”的原文翻译
  3、“柳宗元《巽公院五咏》”的原文翻译
  4、“苏辙《南康直节堂记》”的原文翻译
  5、“吴文英《杏花天·咏汤》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:司空图《白菊三首》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:夏侯审《咏被中绣鞋》原文及翻译注释_诗意解释