诗词大全

姜夔《忆王孙·番阳彭氏小楼作》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 忆王孙·番阳彭氏小楼作 作者: 姜夔
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了姜夔《忆王孙·番阳彭氏小楼作》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

姜夔《忆王孙·番阳彭氏小楼作》原文及翻译注释,诗意解释

  《忆王孙·番阳彭氏小楼作》原文

《忆王孙·番阳彭氏小楼作》

姜夔

冷红叶叶下塘秋,长与行云共一舟。零落江南不自由。两绸缪,料得吟鸾夜夜愁。

  《忆王孙·番阳彭氏小楼作》译文

  火红的枫叶片片飘落进秋天的池塘,我常乘着小船与浮云一起四处飘泊。飘泊在这江南水乡,实在是身不由己。唉,我和她的恩爱是那样缠绵深厚,她想必一夜又一夜地思念着我,以至愁肠百结了。

  《忆王孙·番阳彭氏小楼作》的注释

  忆王孙:词牌名,又名《豆叶黄》《阑千万里心》。通常由31个字组成单调小令,亦有将单片重复做双调者,五平韵,句句用韵。
 
  冷红:指枫叶。
 
  绸缪:指感情缠绵深厚,不能分解。
 
  吟鸾:古人常以鸾凤喻夫妇。此指作者的妻子。

  简短诗意赏析

  这首词写秋日登彭氏小楼的情景。首二句泛写登楼所见所感,接着叹息自己为生计所迫,或寄人篱下,或辗转远游,过着不能自主的生活。后二句由感喟身世而转到怀人,并料想亲人也在惦念自己,双方情意绵绵,相互思念。全词以景含情,气氛凄冷;语言清新明快,篇幅虽小而情味深长。

  作者简介

  姜夔kuí(约1155—约1221),字尧章,号白石道人,汉族,一说南宋饶州鄱阳(今江西鄱阳)人,另一说江西德兴人,南宋文学家、音乐家,被誉为中国古代十大音乐家之一。他的作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“曹雪芹《咏白海棠》”的原文翻译
  2、“李清照《庆清朝·禁幄低张》”的原文翻译
  3、“杨万里《腊前月季》”的原文翻译
  4、“周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》”的原文翻译
  5、“柳永《受恩深·雅致装庭宇》”的原文翻译
相关文章
猜你喜欢
  • 上一篇:孟郊《秋怀十五首》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:吴文英《浣溪沙·波面铜花冷不收》原文及翻译注释_诗意解释