诗词大全

刘基《题沙溪驿》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 题沙溪驿 作者: 刘基
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了刘基《题沙溪驿》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

刘基《题沙溪驿》原文及翻译注释,诗意解释

  《题沙溪驿》原文

《题沙溪驿》

刘基

涧水弯弯绕郡城,老蝉嘶作车轮声。
西风吹客上马去,夕阳满川红叶明。

  《题沙溪驿》译文

  沙溪河水弯弯曲曲环绕这小小郡城。秋蝉的叫声伴随着车轮声。
 
  西风吹刮着客人上马离去,夕阳余晖照得满川的红叶火样明。

  《题沙溪驿》的注释

  沙溪驿:故址在上饶县旭日镇东去50里的沙溪镇。该镇因水陆交通方便,又地处上饶、玉山、广丰三县交界处,历为上饶县东要塞,所以旧时驿站多设于此。
 
  郡城:指沙溪镇。郡:古代行政区划名。
 
  嘶:嘶噪,指蝉鸣。亦作嘶噪。
 
  吹客:送客。
 
  明:色泽鲜明。

  简短诗意赏析

  这首诗是作者客居沙溪驿站时所写。作者以明快而蕴藉的语言融情于景,生动形象的描绘了秋季福建小城秀丽的自然风光,表达了诗人乐观向上的精神。此诗以写景为主,动静结合非常自然。

  作者简介

  刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“曹雪芹《咏白海棠》”的原文翻译
  2、“李清照《庆清朝·禁幄低张》”的原文翻译
  3、“杨万里《腊前月季》”的原文翻译
  4、“周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》”的原文翻译
  5、“柳永《受恩深·雅致装庭宇》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:薛昭蕴《小重山·秋到长门秋草黄》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:杜审言《秋夜宴临津郑明府宅》原文及翻译注释_诗意解释