诗词大全

张嵲《墨梅》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 墨梅 作者: 张嵲
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了张嵲《墨梅》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

张嵲《墨梅》原文及翻译注释,诗意解释

  《墨梅》原文

《墨梅》

张嵲

山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。
犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。

  《墨梅》译文

  在山边的幽谷里和水边的村庄中,疏疏落落的梅花让过客魂断不舍。
 
  一直遗憾的是东风没有情趣,越发地吹拂着烟雾似的朦胧细雨使黄昏更加暗淡。

  《墨梅》的注释

  嵲(niè)
 
  幽谷:幽静深邃的山谷。
 
  犹:仍然,还。
 
  恨:悔恨,遗憾。
 
  无意思:没有风情,情趣。
 
  烟雨:像烟雾一样的朦胧细雨。

  作者简介

  张嵲(1096—1184),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(1121)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“苏轼《永遇乐·长忆别时》”的原文翻译
  2、“谢灵运《行田登海口盘屿山》”的原文翻译
  3、“李煜《长相思·一重山》”的原文翻译
  4、“辛弃疾《满江红·山居即事》”的原文翻译
  5、“王安石《沟上梅花欲发》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:辛弃疾《念奴娇·梅》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:辛弃疾《临江仙·探梅》原文及翻译注释_诗意解释