诗词大全

杜甫《晚晴》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 晚晴 作者: 杜甫
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了杜甫《晚晴》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

杜甫《晚晴》原文及翻译注释,诗意解释

  《晚晴》原文

《晚晴》

杜甫

村晚惊风度,庭幽过雨沾。
夕阳薰细草,江色映疏帘。
书乱谁能帙,杯干可自添。
时闻有馀论,未怪老夫潜。

  《晚晴》译文

  山村的傍晚阵阵冷风吹过,幽静的庭院经过一场秋雨洗涤,院里泥泞得很。
 
  夕阳照射着细草,湿气升腾;雨后清新明丽的江景映入眼帘。
 
  书乱了没有人帮助整理,杯中酒喝完了也只能靠自己斟满。
 
  隐居村野,时常听到人们关于世俗人情的谈论,他庆幸人们没有责怪自己这一老潜夫。

  《晚晴》的注释

  帙(zhì):整理书籍。

  作者简介

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《解语花·风销焰蜡》”的原文翻译
  2、“李商隐《观灯乐行》”的原文翻译
  3、“吴文英《点绛唇·时霎清明》”的原文翻译
  4、“柳永《木兰花慢·拆桐花烂熳》”的原文翻译
  5、“欧阳修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:杜甫《夏日李公见访》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:杨万里《宿新市徐公店二首其一》原文及翻译注释_诗意解释