诗词大全

高适《田家春望》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 田家春望 作者: 高适
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了高适《田家春望》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

高适《田家春望》原文及翻译注释,诗意解释

  《田家春望》原文

《田家春望》

高适

出门何所见,春色满平芜。
可叹无知己,高阳一酒徒。

  《田家春望》译文

  出门看到了什么?只有草木丛生的平旷原野上的满眼春色。
 
  令人感慨的是没有知己相伴,只有我,高阳的嗜酒之徒一个。

  《田家春望》的注释

  平芜:草木丛生的平旷原野。
 
  可叹:令人感慨。
 
  高阳一酒徒:《史记·郦生陆贾列传》载:沛公(刘邦)引兵过陈留,高阳儒生郦食其求见。使者入通,沛公曰:“为我谢之,言我方以天下为事,未暇见儒人也。”使者出以告。郦食其瞋目案剑叱使者曰:“走!复入言沛公,吾高阳酒徒也,非儒人也。”遂延入。终受重用。后以“高阳酒徒”指嗜酒而放荡不羁之人。

  简短诗意赏析

  这首诗读起来清爽明了,开端以疑问句开篇,显得自然。但更多的是在妙用映衬手法。用“春色满平芜”来凸显诗人困窘的境遇;用前贤得志的典故,衬托诗人对功名的渴望。短短二十字间,将诗人的无奈和失意完美地表现出来。

  作者简介

  高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐朝中期名臣、边塞诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“周邦彦《解语花·风销焰蜡》”的原文翻译
  2、“李商隐《观灯乐行》”的原文翻译
  3、“吴文英《点绛唇·时霎清明》”的原文翻译
  4、“柳永《木兰花慢·拆桐花烂熳》”的原文翻译
  5、“欧阳修《采桑子·清明上巳西湖好》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:毛滂《雨中花·武康秋雨池上》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:王维《敕借岐王九成宫避暑应教》原文及翻译注释_诗意解释