诗词大全

鲁迅《悼杨铨》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 悼杨铨 作者: 鲁迅
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了鲁迅《悼杨铨》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

鲁迅《悼杨铨》原文及翻译注释,诗意解释

  《悼杨铨》原文

《悼杨铨》

鲁迅

岂有豪情似旧时,花开花落两由之。
何期泪洒江南雨,又为斯民哭健儿。

  《悼杨铨》译文

  腥风血雨磨不掉我当年的豪情壮志,任凭花开花谢革命的决心坚如磐石。
 
  怎想到这大雨的日子我挥泪如雨,又为祖国痛哭失去了一位坚强战士。

  《悼杨铨》的注释

  杨铨:字杏佛,鲁迅友人。
 
  旧时:以前。
 
  花开花落:喻世事变化、人事荣枯。两由之:由,任随。之,代词,指花开花落。两由之,任随它花开花落去吧。
 
  何期:哪里想到。江南雨:送杨铨入殓时,天正下雨,这里含有悲痛深切、泪如雨下的意思。
 
  斯民:此民,指人民。健儿:指杨铨。

  简短诗意赏析

  这是一首积淀着无限深情的悼念亡友的诗作。在中华民国时期,悼亡,对革命者来说是常事,因而,它也就成了鲁迅诗作的一个重要的主题。和一般性的悼亡之作不同的是,鲁迅在此诗中除使用“健儿”一词外,基本上不涉及被悼念者的身世、人品和才学,而主要是写诗人自己的心境和感情。

  作者简介

  鲁迅(1881~1936),中国现代文学的奠基者。原名周树人,字豫山、豫亭,后改名为豫才,浙江绍兴人。1918年5月,首次以“鲁迅”作笔名,发表了中国文学史上第一篇白话小说《狂人日记》。他的著作以小说、杂文为主,代表作有:小说集《呐喊》、《彷徨》、《故事新编》;散文集《朝花夕拾》;文学论著《中国小说史略》;散文诗集《野草》;杂文集《坟》、《热风集》、《华盖集》等18部。毛泽东主席评价他是伟大的无产阶级的文学家、思想家、革命家,是中国文化革命的主将,也被称为“民族魂”。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王安石《明妃曲二首》”的原文翻译
  2、“李清照《浯溪中兴颂诗和张文潜二首》”的原文翻译
  3、“孟浩然《登鹿门山怀古》”的原文翻译
  4、“卢照邻《长安古意》”的原文翻译
  5、“欧阳修《少年游·玉壶冰莹兽炉灰》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:刘因《木兰花·西山不似庞公傲》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:辛弃疾《生查子·独游西岩》原文及翻译注释_诗意解释