诗词大全

陶渊明《停云·其二》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 停云·其二 作者: 陶渊明
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了陶渊明《停云·其二》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

陶渊明《停云·其二》原文及翻译注释,诗意解释

  《停云·其二》原文

《停云·其二》

陶渊明

停云霭霭,时雨濛濛。
八表同昏,平陆成江。
有酒有酒,闲饮东窗。
愿言怀人,舟车靡从。

  《停云·其二》译文

  空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。
 
  举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。
 
  幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。
 
  思念好友在远方,舟车不通难相见。

  《停云·其二》的注释

  平陆:平地。
 
  靡(mǐ):无,不能。

  作者简介

  陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“王安石《明妃曲二首》”的原文翻译
  2、“李清照《浯溪中兴颂诗和张文潜二首》”的原文翻译
  3、“孟浩然《登鹿门山怀古》”的原文翻译
  4、“卢照邻《长安古意》”的原文翻译
  5、“欧阳修《少年游·玉壶冰莹兽炉灰》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:张衡《东京赋》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:刘辰翁《摸鱼儿·酒边留同年徐云屋》原文及翻译注释_诗意解释