诗词大全

吴融《子规》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 子规 作者: 吴融
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了吴融《子规》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

吴融《子规》原文及翻译注释,诗意解释

  《子规》原文

《子规》

吴融

举国繁华委逝川,羽毛飘荡一年年。
他山叫处花成血,旧苑春来草似烟。
雨暗不离浓绿树,月斜长吊欲明天。
湘江日暮声凄切,愁杀行人归去船。

  《子规》译文

  杜鹃放弃了繁华的故园山川,年复一年地四处飘荡。
 
  在异乡鸣叫,鲜血染红了山上花丛,可春天来到,老花园依然草木茂盛。
 
  雨后凉风,它藏在绿树丛中声声哀啼,夜幕初开,它迎着欲曙的天空肃然鸣叫。
 
  天色渐晚,它在湘江边凄凉鸣叫,使归家的船只行人悲愁之至。

  《子规》的注释

  子规:杜鹃鸟。古代传说,它的前身是蜀国国王,名杜宇,号望帝,后来失国身死,魂魄化为杜鹃,悲啼不已。
 
  国:故国。
 
  委:舍弃,丢弃。
 
  他山:别处的山,这里指异乡。
 
  苑:古代养禽兽植林木的地方,花园。
 
  草似烟:形容草木依然茂盛。烟:悬浮在空气中的固体小颗粒。
 
  雨暗:下雨时天色昏暗。
 
  离:分开。
 
  长:通“常”,持续,经常。
 
  吊:悬挂。
 
  欲:想要。
 
  湘江:长江支流,在今湖南省。
 
  日暮:太阳快落山的时候。
 
  凄切:凄凉悲切。
 
  愁杀:亦作“愁煞”,谓使人极为忧愁。杀,表示程度深。
 
  作者简介

  吴融,唐代诗人。字子华,越州山阴(今浙江绍兴)人。吴融生于唐宣宗大中四年(850),卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,吴融可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“陆游《夜泊水村》”的原文翻译
  2、“范成大《重阳后菊花二首》”的原文翻译
  3、“晏几道《鹧鸪天·九日悲秋不到心》”的原文翻译
  4、“魏大中《临江仙·埋没钱塘歌吹里》”的原文翻译
  5、“吴文英《齐天乐·与冯深居登禹陵》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:屈大均《摄山秋夕作》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:王维《黎拾遗昕裴秀才迪见过秋夜对雨之作》原文及翻译注释_诗意解释