诗词大全

郑思肖《德佑二年岁旦·其一》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 德佑二年岁旦·其一 作者: 郑思肖
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了郑思肖《德佑二年岁旦·其一》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

郑思肖《德佑二年岁旦·其一》原文及翻译注释,诗意解释

  《德佑二年岁旦·其一》原文

《德佑二年岁旦·其一》

郑思肖

力不胜于胆,逢人空泪垂。
一心中国梦,万古下泉诗。
日近望犹见,天高问岂知。
朝朝向南拜,愿睹汉旌旗。

  《德佑二年岁旦·其一》译文

  赤手空拳,难酬报国雄心;遇见朋友,只能流流眼泪。
 
  日思夜想,一心恢复中国;弱肉强食,古今不免同慨。
 
  天颜不远,还能盼望得见;苍苍者天,可能预见未来?
 
  朝朝暮暮向南膜拜祷告,但愿重见大宋旌旗回来。

  《德佑二年岁旦·其一》的注释

  空泪垂:白白地落泪。
 
  下泉诗:《诗经·曹风》中的一篇。《下泉》一诗描写了曹国诸侯共公时政治混乱,政令苛刻,人民痛苦不堪,因此渴望有一个圣明的君主来治理国家。这里借用了原作的诗意,表达了作者自己希望有个贤明的君主,能顺应人民的意志,收复失地,统一全国,把国家治理好。
 
  日:代指皇帝。
 
  天:亦代指皇帝。

  作者简介

  郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“欧阳修《渔家傲·别恨长长欢计短》”的原文翻译
  2、“李贺《勉爱行二首送小季之庐山》”的原文翻译
  3、“纳兰性德《青衫湿遍·悼亡》”的原文翻译
  4、“晏几道《清平乐·留人不住》”的原文翻译
  5、“李白《金陵酒肆留别》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:文天祥《酹江月·南康军和苏韵》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:戎昱《上湖南崔中丞》原文及翻译注释_诗意解释