诗词大全

房舜卿《忆秦娥·与君别》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 忆秦娥·与君别 作者: 房舜卿
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了房舜卿《忆秦娥·与君别》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

房舜卿《忆秦娥·与君别》原文及翻译注释,诗意解释

  《忆秦娥·与君别》原文

《忆秦娥·与君别》

房舜卿

与君别。相思一夜梅花发。梅花发。凄凉南浦,断桥斜月。
盈盈微步凌波袜。东风笑倚天涯阔。天涯阔。一声羌管,暮云愁绝。

  简短诗意赏析

  这是一首怅别词。诗人写的不是离别时的凄恻,也不是别君的思念,而是刚刚作别、乍然离去时的旅途情怀。诗人并不正面写这种渐行渐远渐浓的离愁,也不突出他对那位“盈盈微步”的佳人的眷恋,而是把一夜间怒放的梅花推在前景地位进行反复咏叹,这样诗人行旅中的那种难言的惆怅反而更加在丰富、充分地表现出来,这便是超越咏叹实体,把描写对象半空灵化、象征化了的艺术魅力之所在。

  作者简介

  房舜卿,宋朝时期诗人,身世不详,代表作有《忆秦娥》、《玉交枝》,《全宋词》 收其词二首。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“孟浩然《高阳池送朱二》”的原文翻译
  2、“李商隐《送丰都李尉》”的原文翻译
  3、“梅尧臣《送何遁山人归蜀》”的原文翻译
  4、“张孝祥《念奴娇·风帆更起》”的原文翻译
  5、“晏几道《南乡子·画鸭懒熏香》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:李商隐《西南行却寄相送者》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:秦观《阮郎归·潇湘门外水平铺》原文及翻译注释_诗意解释