诗词大全

王昌龄《重别李评事》原文及翻译注释_诗意解释

来源: 重别李评事 作者: 王昌龄
  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王昌龄《重别李评事》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

王昌龄《重别李评事》原文及翻译注释,诗意解释

  《重别李评事》原文

《重别李评事》

王昌龄

莫道秋江离别难,舟船明日是长安。
吴姬缓舞留君醉,随意青枫白露寒。

  《重别李评事》译文

  不要说秋江离别使人难堪,明日解缆开船便驶向长安。
 
  看吴姬轻歌曼舞你我尽情酣饮,不要去管青枫白露秋夜凄寒。
 
  《重别李评事》的注释

  重别:重新别。李评事:作者的友人。
 
  莫道:不要说。
 
  是长安:就要到长安。
 
  吴姬:吴地的侍妾。
 
  缓:慢。君:李评事。
 
  随:任随。

  简短诗意赏析

  全诗的主意都落在第二句上,正因为“舟船明日是长安",所以今夜秋江的离别才显得特别难,所以才叫吴姬缓舞,友人醉饮,所以才不觉得青枫白露的入侵之寒,说明两人都已沉浸在即将分离的惜别之情中了。可见两人友谊之深。

  作者简介

  王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,而立之年,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“范成大《鄂州南楼》”的原文翻译
  2、“文天祥《重阳》”的原文翻译
  3、“赵长卿《临江仙·暮春》”的原文翻译
  4、“王湾《次北固山下》”的原文翻译
  5、“岑参《青门歌送东台张判官》”的原文翻译
相关文章
  • 上一篇:柳宗元《别舍弟宗一》原文及翻译注释_诗意解释
  • 下一篇:苏轼《武昌酌菩萨泉送王子立》原文及翻译注释_诗意解释