诗词大全
首页
学习力
脑力提升
学习提升
考试
学习工具
学习资讯
《古诗·其五》原文及翻译注释_诗意解释
来源: 古诗·其五
作者:
古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了
《古诗·其五》原文及翻译注释
,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。
《古诗·其五》原文
《古诗·其五》
日暮途且远,游子悲故乡。
《古诗·其五》译文
已经是傍晚了,但是回家的路途还很遥远,思乡的游子不禁悲从心来。
《古诗·其五》的注释
日暮:指太阳快落山的时候,傍晚。
更多古诗词的原文及译文:
1、
“白居易《夜泊旅望》”的原文翻译
2、
“柳宗元《登柳州峨山》”的原文翻译
3、
“周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》”的原文翻译
4、
“柳永《蝶恋花·凤栖梧》”的原文翻译
5、
“杜荀鹤《闽中秋思》”的原文翻译
相关文章
“绳锯木断,水滴石穿”的意思出处及全文赏析
“感时花溅泪,恨别鸟惊心”是什么意思_出处及
“一年之计在于春,一日之计在于晨”的意思出
“情人怨遥夜,竟夕起相思。”是什么意思_出处
“勿以恶小而为之,勿以善小而不为”的意思出
“蚍蜉撼大树,可笑不自量。”是什么意思_出处
“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”是什么意
“欲买桂花同载酒,终不似,少年游。”是什么
上一篇:
徐熥《丹阳遇陈十八》原文及翻译注释_诗意解释
下一篇:
葛天民《尝北梨》原文及翻译注释_诗意解释