《渡河北》原文
《渡河北》
王褒
秋风吹木叶,还似洞庭波。
常山临代郡,亭障绕黄河。
心悲异方乐,肠断陇头歌。
薄暮临征马,失道北山阿。
王褒
秋风吹木叶,还似洞庭波。
常山临代郡,亭障绕黄河。
心悲异方乐,肠断陇头歌。
薄暮临征马,失道北山阿。
《渡河北》译文
看到秋风吹起,木叶飘落,便想到《楚辞》中的洞庭湖水。
到了关山代郡一带,黄河沿岸修筑着很多堡垒。
异域的音乐让人心中悲凉,陇头的歌曲令人愁断肠。
傍晚的时候,面对着远行的马,迷失在山的拐处。
《渡河北》的注释
河北:黄河以北。
常山:关名,位干今河北唐县西北。
代郡:位于今河北蔚县东北。
亭障:亦作“亭鄣”,古代边塞要地设置的堡垒。
异方乐:即异域的音乐。
陇头歌:乐府横吹曲名,内容多写征人的艰辛。
临:面对。
征马:远行的马,或说指战马。
失道:迷路。
山阿:山的拐弯处。
简短诗意赏析
诗的首二句写眼前秋景仿佛洞庭之畔,流露出思乡之情;次二句一转至现实的北方黄河之景;五、六两句进一步写“心悲”、“肠断”的内在感受;最后二句以薄暮失道来描写诗人迷茫怅惘、恍惚痛苦的情形。全诗层层深入,写情真切,笼罩着慷慨悲凉的气氛,颇具苍劲、雄健的风格。
作者简介
王褒(约513~576年),字子渊,琅琊临沂(今山东临沂)人,南北朝文学家。东晋宰相王导之后(第三子王洽一脉),曾祖王俭、祖王骞、父王规,俱有重名。妻子为梁武帝之弟鄱阳王萧恢之女。梁元帝时任吏部尚书、左仆射。明帝宇文毓笃好文学,王褒与庾信才名最高,二人特被亲待。加开府仪同三司。武帝宇文邕时为太子少保,迁小司空,后出为宜州刺史。建德年间去世,卒年六十四 。子王鼒嗣。
更多古诗词的原文及译文:
1、“白居易《夜泊旅望》”的原文翻译
2、“柳宗元《登柳州峨山》”的原文翻译
3、“周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》”的原文翻译
4、“柳永《蝶恋花·凤栖梧》”的原文翻译
5、“杜荀鹤《闽中秋思》”的原文翻译